據(jù)美國彭博新聞社4月14日報道,阿布扎比時下正在加速其出售一些石油和天然氣業(yè)務(wù)股份的計(jì)劃,阿布扎比政府試圖深化其金融市場,并使其資金來源多樣化。
據(jù)知情人士透露,阿聯(lián)酋國有能源公司阿布扎比國家石油公司(ADNOC)正在考慮讓其鉆井業(yè)務(wù)和化肥合資企業(yè)Fertiglobe進(jìn)行首次公開募股(IPO)。據(jù)知情人士透露,這兩筆交易每筆都可能籌集10億美元以上的資金。
在去年受到疫情封鎖和油價暴跌的打擊后,波斯灣的石油國家正在努力支撐自己的經(jīng)濟(jì)。它們還希望將從石油資產(chǎn)出售中籌集的資金用于投資其他行業(yè),從而實(shí)現(xiàn)化石燃料的多樣化。
有關(guān)鉆井業(yè)務(wù)和化肥合資企業(yè)潛在上市的討論正在進(jìn)行中,尚未做出最終決定。知情人士說,ADNOC可能會保留這些業(yè)務(wù),或考慮通過其它方式將這些業(yè)務(wù)貨幣化。
ADNOC 鉆井公司和與阿姆斯特丹OCI NV合資的化肥合資企業(yè)Fertiglobe位于阿布扎比。OCI NV證實(shí),它和ADNOC正在考慮對Fertiglobe進(jìn)行IPO。
ADNOC拒絕置評。
李峻 編譯自 彭博社
原文如下:
ADNOC mulls a public offering for its drilling business
Abu Dhabi is accelerating plans to sell shares in some oil and gas businesses as the government seeks to deepen its financial markets and diversify its sources of funding.
The state energy company, Abu Dhabi National Oil Co., is considering initial public offerings of its drilling business and a fertilizer joint venture called Fertiglobe, according to people with knowledge of the plans. The deals could raise more than $1 billion each, according to the people.
Petrostates in the Persian Gulf are trying to bolster their economies after they were hit last year by coronavirus lockdowns and the crash in oil prices. They also want to diversify from fossil fuels by using money raised from their oil assets to invest in other industries.
Deliberations on the potential listings are ongoing and no final decisions have been made. ADNOC may retain the businesses or look at other ways of monetizing them, the people said.
Both ADNOC Drilling and Fertiglobe, a venture with Amsterdam-based OCI NV, are based in Abu Dhabi. OCI confirmed that it and ADNOC are considering an IPO of Fertiglobe. ADNOC declined to comment.
免責(zé)聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章,目的在于弘揚(yáng)石化精神,傳遞更多石化信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé),在此我們謹(jǐn)向原作者和原媒體致以敬意。如果您認(rèn)為本站文章侵犯了您的版權(quán),請與我們聯(lián)系,我們將第一時間刪除。