據(jù)油田技術(shù)6月4日消息稱,俄羅斯天然氣工業(yè)股份公司與殼牌公司簽署了一份諒解備忘錄(MoU),為在油氣勘探和生產(chǎn)、技術(shù)合作和減少碳足跡方面的進(jìn)一步合作制定了框架。
該諒解備忘錄是在圣彼得堡國(guó)際經(jīng)濟(jì)論壇期間簽署的,俄羅斯天然氣工業(yè)股份公司管理委員會(huì)副主席Vadim Yakovlev和俄羅斯殼牌國(guó)家主席Cederic Cremers出席了論壇。
兩家公司都確認(rèn)了在西伯利亞西部進(jìn)行聯(lián)合勘探和生產(chǎn)項(xiàng)目的意愿,包括開發(fā)阿奇莫夫、古生代和侏羅紀(jì)油氣礦床。合作伙伴還將繼續(xù)討論在鄂霍次克海開發(fā)阿亞什斯基許可證區(qū)塊的合作。
俄羅斯天然氣工業(yè)股份公司和殼牌打算聯(lián)合實(shí)施脫碳項(xiàng)目。為此,兩家公司正計(jì)劃研究在合資企業(yè)資產(chǎn)部署碳捕獲、利用和存儲(chǔ)(CCUS)解決方案的可能性。兩家公司將討論使用技術(shù)解決方案,通過天然氣蒸汽重整和碳捕獲來生產(chǎn)氫氣的可能性。
合作伙伴計(jì)劃在開發(fā)難以收回的儲(chǔ)備方面擴(kuò)大技術(shù)合作。另一個(gè)關(guān)鍵的活動(dòng)領(lǐng)域?qū)⑹菍ふ覝p少碳足跡的解決方案,進(jìn)一步提高項(xiàng)目的環(huán)境可持續(xù)性。
朱佳妮 摘譯自 油田技術(shù)
原文如下:
Gazprom Neft and Shell extend E&P collaboration
Gazprom Neft and Shell have signed a Memorandum of Understanding (MoU) setting out a framework for further cooperation in hydrocarbon exploration and production, technological collaboration and carbon footprint reduction.
The MoU was signed on the sidelines of the St. Petersburg International Economic Forum in the presence of Vadim Yakovlev, Gazprom Neft, Deputy Chairman of the Management Board, and Cederic Cremers, Shell Country Chair Russia.
Both companies have confirmed their willingness to proceed with joint implementation of exploration and production projects in western Siberia, including the development of the Achimov, Paleozoic and Jurassic hydrocarbon deposits. The partners will also continue discussing their cooperation in developing the Ayashsky license block in the Sea of Okhotsk.
Gazprom Neft and Shell intend to combine their efforts in implementing decarbonisation projects. To this end, the companies are planning to look into the possibility of deploying carbon capture, utilisation & storage (CCUS) solutions at their JV assets. Both companies will discuss the possibility of using technology solutions for production of hydrogen via steam reforming of natural gas coupled with carbon capture.
The partners plan to extend technological cooperation in developing hard-to-recover reserves. A further key area for activity will be finding solutions for carbon footprint reduction and further improving projects’ environmental sustainability.
免責(zé)聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章,目的在于弘揚(yáng)石化精神,傳遞更多石化信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),在此我們謹(jǐn)向原作者和原媒體致以敬意。如果您認(rèn)為本站文章侵犯了您的版權(quán),請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將第一時(shí)間刪除。