據6月7日CNN紐約消息:上周日,美國油價近三年來首次觸及每桶70美元。
盡管此后油價較這一里程碑有所回落,西德克薩斯中質原油最新交易價為每桶69.30美元,但這仍突顯出,在2020年4月原油價格空前跌至零以下后,能源價格出現了大幅反彈。
每桶70美元的價格比歷史低點高出110美元,令人震驚。美國基準石油合約上次突破70美元是在2018年10月。
隨著疫情逐漸平息,汽油和航空燃料需求的復蘇推動了經濟復蘇。歐佩克和俄羅斯也繼續限制石油供應,盡管他們計劃在未來幾個月增加產量。
Oanda亞太區高級市場分析師杰弗里·哈雷在一份報告中表示:“印度新冠肺炎病例數的改善以及美國和歐洲在夏季到來之前的持續復蘇都在支撐油價。歐佩克+愿意暫時推遲修改產量目標。”
與此同時,美國人繼續為加油站支付更多費用。周日普通汽油的平均價格為每加侖3.05美元,高于一年前的2.02美元。
最近幾個月,布倫特原油期貨也大幅上漲。全球基準價格最近達到71.49美元,目前處于2019年5月以來的最高水平。
馮娟 摘譯自 CNN
原文如下:
US oil hits $70 for the first time in nearly three years
US oil prices hit $70 a barrel on Sunday for the first time in nearly three years.
While prices have since backed off a little from that milestone — West Texas Intermediate was last trading at $69.30 per barrel — it still underscores the dramatic rebound in energy prices after crude took an unprecedented dive below zero in April 2020.
The $70 mark is a staggering $110 a barrel above that record low. The last time the US benchmark oil contract traded above $70 was October 2018.
The comeback has been driven by the recovery in demand for gasoline and jet fuel as the pandemic winds down and the economy races back to life. OPEC and Russia continue to restrain supply as well, though they plan to pump more in the coming months.
"An improvement in India Covid-19 case numbers and the ongoing recovery in the US and Europe ahead of their summer is supporting prices," wrote Jeffrey Halley, senior market analyst for Asia Pacific at Oanda, in a Monday note. "OPEC+ is content to postpone tinkering with their production targets for now."
Meanwhile, Americans continue to pay more at the pump. The average gallon of regular gas fetched $3.05 on Sunday, up from $2.02 a year ago.
Futures for Brent crude have also risen dramatically in recent months. The global benchmark last reached $71.49, and is trading at its highest levels since May 2019.
免責聲明:本網轉載自其它媒體的文章,目的在于弘揚石化精神,傳遞更多石化信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責,在此我們謹向原作者和原媒體致以敬意。如果您認為本站文章侵犯了您的版權,請與我們聯系,我們將第一時間刪除。