據(jù)今日油價(jià)網(wǎng)站6月16日消息 印度6月前兩周的燃料需求猛增13%,這是自3月以來(lái)的首次月度增長(zhǎng),表明第二輪COVID最嚴(yán)重的影響已經(jīng)見(jiàn)頂,消費(fèi)正在反彈。
了解印度最大燃料零售商初步數(shù)據(jù)的消息人士周三對(duì)彭博社表示,本月迄今為止,全球第三大進(jìn)口國(guó)使用最多的道路燃料柴油和汽油的銷(xiāo)量都出現(xiàn)了反彈。
印度已經(jīng)開(kāi)始放寬一些限制,因?yàn)樽罱鼛字埽刻彀l(fā)生的COVID病例不斷減少,導(dǎo)致乘用車(chē)的流動(dòng)性和使用率上升。
據(jù)彭博社估計(jì),目前道路運(yùn)輸燃料銷(xiāo)量仍低于去年水平。
印度需求的復(fù)蘇給石油看漲者和歐佩克帶來(lái)了希望,世界第三大原油進(jìn)口國(guó)將開(kāi)始看到未來(lái)石油消費(fèi)的增長(zhǎng),最糟糕的情況可能已經(jīng)過(guò)去。
幾周前,印度的石油需求給全球原油消費(fèi)前景蒙上了一層陰影,因?yàn)槠茐男缘牡诙咰OVID在3月份再次出現(xiàn)。印度經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇的不平衡和停滯是全球石油需求復(fù)蘇的關(guān)鍵問(wèn)題,這主要是因?yàn)槿藗儾恢溃瑸榭箵暨@一流行病的蔓延而實(shí)施的局部封鎖何時(shí)會(huì)結(jié)束,并提高對(duì)運(yùn)輸和經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的燃料需求。
然而,包括歐佩克和國(guó)際能源署(IEA)在內(nèi)的所有分析師和機(jī)構(gòu),盡管受到印度的恐慌,但全球石油需求仍在強(qiáng)勁反彈,以至于石油交易公司的高管們都在談?wù)?00美元的石油價(jià)格。
世界上一些最大的大宗商品交易集團(tuán)本周表示,盡管石油可能不會(huì)進(jìn)入新的超級(jí)周期,但由于需求強(qiáng)勁反彈和供應(yīng)預(yù)期吃緊,油價(jià)仍有從目前水平上漲的空間。
王磊 摘譯自 今日油價(jià)
原文如下:
India's Fuel Demand Is Recovering
India's fuel demand jumped by 13 percent in the first two weeks of June, for a first monthly rise since March, suggesting that the worst of the impact of the second COVID wave has peaked and consumption is rebounding.
Sales of diesel, the most used road fuel in the world's third-largest importer, and gasoline sales have rebounded so far this month, sources with knowledge of preliminary data from the biggest fuel retailers in India told Bloomberg on Wednesday.
India has started to ease some restrictions as daily COVID cases have been falling in recent weeks, leading to a rise in mobility and use of passenger vehicles. Road transportation fuel sales are still off last year's levels at this time, according to Bloomberg estimates.
Recovering demand in India is giving hope to the oil bulls, and to OPEC, that the third-biggest crude oil importer in the world will start to see growing consumption of oil going forward, and the worst may be behind it.
A few weeks ago, oil demand in India was clouding the outlook of global crude consumption since the devastating second COVID wave resurged in March. India's uneven—and stalled—recovery was the key source of concern about global oil demand recovery, mostly because of the unknowns about when localized lockdowns to fight the spread of the pandemic would end and lift fuel demand for transportation and economic activities.
However, all analysts and organizations, including OPEC and the International Energy Agency (IEA) continue to see a strong rebound in global oil demand despite the Indian scare, to the point of executives at oil trading houses talking about $100 oil.
Although oil may not be headed to a new supercycle, prices still have room to rise from current levels because of a strong demand rebound and expected tightness in supply, some of the world's largest commodity trading groups said this week.
免責(zé)聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章,目的在于弘揚(yáng)石化精神,傳遞更多石化信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),在此我們謹(jǐn)向原作者和原媒體致以敬意。如果您認(rèn)為本站文章侵犯了您的版權(quán),請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將第一時(shí)間刪除。