據(jù)油氣新聞12月23日消息稱,美國(guó)能源信息署周三表示,美國(guó)原油庫(kù)存下降,而汽油和餾分油庫(kù)存增加。
原油庫(kù)存下降 270萬(wàn)桶。
EIA 表示,俄克拉荷馬州庫(kù)欣交付中心 USOICC=ECI 的原油庫(kù)存在上周增加了 150 萬(wàn)桶。
EIA稱,上周煉油廠原油日產(chǎn)量增加了14.8萬(wàn)桶。
EIA稱,本周美國(guó)汽油庫(kù)存增加550萬(wàn)桶,至2.241億桶,高于路透調(diào)查中分析師預(yù)估的增加467萬(wàn)桶。
EIA數(shù)據(jù)顯示,包括柴油和取暖油在內(nèi)的餾分油庫(kù)存本周增加396萬(wàn)桶,至1.2415億桶,高于預(yù)期的3.3萬(wàn)桶。
EIA稱,上周美國(guó)原油凈進(jìn)口量增加了48.9萬(wàn)桶/日。
朱佳妮 摘譯自 油氣新聞
原文如下:
U.S. crude stocks fall more than expected, fuel inventories up – EIA
U.S. crude stocks fell while gasoline and distillate inventories rose, the Energy Information Administration said on Wednesday.
Crude inventories a 2.7 million-barrel drop.
Crude stocks at the Cushing, Oklahoma, delivery hub USOICC=ECI rose by 1.5 million barrels in the last week, EIA said.
Refinery crude runs rose by 148,000 barrels per day in the last week, EIA said.
U.S. gasoline stocks rose by 5.5 million barrels in the week to 224.1 million barrels, the EIA said, compared with analysts’ expectations in a Reuters poll for a 4.67 million-barrel rise.
Distillate stockpiles, which include diesel and heating oil, rose by 3.96 million barrels in the week to 124.15 million barrels, versus expectations for a 33,000-barrel rise, the EIA data showed.
Net U.S. crude imports rose last week by 489,000 barrels per day, EIA said.
免責(zé)聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章,目的在于弘揚(yáng)石化精神,傳遞更多石化信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),在此我們謹(jǐn)向原作者和原媒體致以敬意。如果您認(rèn)為本站文章侵犯了您的版權(quán),請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將第一時(shí)間刪除。