據(jù)OE網(wǎng)4月21日?qǐng)?bào)道,北海周邊歐洲國(guó)家的能源部長(zhǎng)們將承諾在本世紀(jì)20年代末將海上風(fēng)電量翻兩番,以期將該地區(qū)打造成可再生能源的引擎。
包括德國(guó)、法國(guó)和荷蘭在內(nèi)的七個(gè)歐盟國(guó)家,以及英國(guó)和挪威等非歐盟國(guó)家,將在周一的峰會(huì)上承諾迅速建設(shè)風(fēng)電場(chǎng),開發(fā)能源“島”——連接海上綠色發(fā)電站——并啟動(dòng)首個(gè)海上可再生氫生產(chǎn)項(xiàng)目。
路透社看到的一份部長(zhǎng)峰會(huì)宣言草案將這些計(jì)劃視為結(jié)束歐洲對(duì)產(chǎn)能大國(guó)化石燃料依賴的一種方式,此前該國(guó)削減了對(duì)歐洲的天然氣供應(yīng)。
該草案稱,“為了應(yīng)對(duì)地緣政治沖突后對(duì)歐洲供應(yīng)的減少,我們將加快努力,減少化石燃料的消耗以及對(duì)化石燃料進(jìn)口的依賴。在周一于比利時(shí)奧斯坦德舉行的促進(jìn)北海綠色能源的歐洲各國(guó)政府峰會(huì)上宣布該宣言之前,該宣言仍可能發(fā)生變化。比利時(shí)、丹麥、愛爾蘭和盧森堡的部長(zhǎng)們也將簽署該協(xié)議”。
這九個(gè)國(guó)家的目標(biāo)是到2030年北海海上風(fēng)電總量達(dá)到120吉瓦,到2050年將其翻一番以上,達(dá)到300吉瓦。根據(jù)行業(yè)組織WindEurope的數(shù)據(jù)顯示,目前這些國(guó)家海上風(fēng)電裝機(jī)發(fā)電量約30吉瓦。各國(guó)的目標(biāo):英國(guó)計(jì)劃到2030年海上風(fēng)電達(dá)到50吉瓦,德國(guó)26.4吉瓦,荷蘭21吉瓦,比利時(shí)6吉瓦。
該草案稱,比利時(shí)、丹麥、德國(guó)和荷蘭也計(jì)劃形成一個(gè)能源島集群,而德國(guó)將啟動(dòng)使用可再生能源在海上設(shè)施生產(chǎn)氫氣的試點(diǎn)項(xiàng)目。
這些國(guó)家還打算加強(qiáng)合作,以保護(hù)其海上能源資產(chǎn)免受安全威脅和網(wǎng)絡(luò)攻擊,并確保擴(kuò)大海上能源生產(chǎn)的計(jì)劃不會(huì)損害海洋環(huán)境或當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)。
郝芬 譯自 OE
原文如下:
North Sea Countries Plan to Quadruple Offshore Wind Energy Capacity by 2030
Energy ministers from European countries surrounding the North Sea are set to pledge to quadruple offshore wind energy capacity by the end of the decade as they aim to turn the region into an engine of renewable power.
Seven European Union countries, including Germany, France and the Netherlands, alongside non-EU countries the United Kingdom and Norway, will commit at a summit on Monday to rapidly build wind farms, develop energy "islands" - connected offshore green power generation sites - and launch their first projects to produce renewable hydrogen at sea.
A draft of the ministers' summit declaration, seen by Reuters, pitched the plans as a way to end Europe's reliance on the largger producer's fossil fuels, after Moscow slashed gas supplies last year following the war.
"In response to the war and attempts of energy blackmail against Europe we will accelerate our efforts to reduce fossil fuel consumption as well as dependence on fossil fuel imports," the draft said. The declaration could still change before it is announced at a summit of European governments to promote North Sea green energy in Ostend, Belgium, on Monday. Ministers from Belgium, Denmark, Ireland and Luxembourg are also set to sign it.
The nine countries are aiming for a combined 120 gigawatts (GW) of North Sea offshore wind capacity by 2030, and to more than double that to 300GW by 2050. The same countries have around 30GW of offshore wind currently installed, according to industry group WindEurope. Countries' individual aims include the United Kingdom's plan to build 50GW of offshore wind by 2030, while Germany plans 26.4GW, the Netherlands 21GW and Belgium 6GW.
Belgium, Denmark, Germany and the Netherlands also plan to form a cluster of energy islands while Germany will launch pilot projects to produce hydrogen at offshore facilities using renewable energy, the draft said.
The countries also intend to collaborate more to protect their offshore energy assets from security threats and cyber attacks, and ensure that plans to expand energy production at sea do not damage the marine environment or local communities.
免責(zé)聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章及圖片,目的在于弘揚(yáng)石化精神,傳遞更多石化信息,宣傳國(guó)家石化產(chǎn)業(yè)政策,展示國(guó)家石化產(chǎn)業(yè)形象,參與國(guó)際石化產(chǎn)業(yè)輿論競(jìng)爭(zhēng),提高國(guó)際石化產(chǎn)業(yè)話語(yǔ)權(quán),并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),在此我們謹(jǐn)向原作者和原媒體致以崇高敬意。如果您認(rèn)為本站文章及圖片侵犯了您的版權(quán),請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將第一時(shí)間刪除。