據(jù)阿納多盧新聞5月5日消息稱,據(jù)伊拉克通訊社(INA)周一報(bào)道,歐佩克第二大石油生產(chǎn)國伊拉克計(jì)劃在未來五年內(nèi)向巴士拉天然氣公司投資30億美元,以提高天然氣生產(chǎn)能力。
伊拉克一直在尋求提高天然氣產(chǎn)量,以供當(dāng)?shù)匕l(fā)電,同時(shí)也希望減少因燃除而損失的天然氣數(shù)量。
伊拉克石油部Ihsan Abdul Jabbar表示:“我們希望通過這項(xiàng)投資將天然氣產(chǎn)量提高到14億立方米。”
這位部長解釋說,鑒于政府承諾確保巴士拉天然氣公司的所有天然氣付款,投資項(xiàng)目至關(guān)重要。
巴士拉天然氣公司是伊拉克政府、殼牌和三菱公司的合資企業(yè)。伊拉克政府持有這家25年合資企業(yè)51%的多數(shù)股權(quán),英荷合資公司占44%,日本公司占5%。
根據(jù)英國石油公司《2020年能源統(tǒng)計(jì)回顧》的數(shù)據(jù),該國2019年的天然氣消費(fèi)量平均為199億立方米,超過了該國僅108億立方米的天然氣產(chǎn)量。
曹海斌 摘譯自 阿納多盧新聞
原文如下:
Iraq to invest $3 billion to prop up Basra Gas Company
Iraq, OPEC’s second-largest oil producer, plans to invest $3 billion in Basra Gas Company over the next five years to boost gas production capacity, Iraqi News Agency (INA) reported on Monday.
Iraq has been looking to boost its gas production for local power generation and also to limit the volume of gas lost to flaring.
"We are seeking to reach 1,400 million cubic meters of gas through this investment," Iraq’s Oil Minister Ihsan Abdul Jabbar said.
The minister explained that based on a government commitment to secure all payments of the Basra Gas Company gas, investment projects are crucial.
Basra Gas Company is a joint venture between the Iraqi state, Shell and Mitsubishi. The Iraqi government holds the majority 51% stake in the 25-year venture, with the Anglo-Dutch major accounting for 44% interest and the Japanese company for a 5% share.
The country's consumption of natural gas, which averaged 19.9 billion cubic meters in 2019, outpaces the volumes produced in the country, which was only 10.8 billion cubic meters, according to the BP Statistical Review of Energy 2020.
免責(zé)聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章,目的在于弘揚(yáng)石化精神,傳遞更多石化信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),在此我們謹(jǐn)向原作者和原媒體致以敬意。如果您認(rèn)為本站文章侵犯了您的版權(quán),請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將第一時(shí)間刪除。