據原油新聞6月30日消息稱,三位消息人士稱,沙特阿美公司已邀請銀行為其出售天然氣管道重要少數股權提供融資,這是該石油巨頭繼124億美元輸油管道交易后的第二筆重大中游交易。
兩名消息人士稱,沙特阿美已聘請摩根士丹利擔任并購顧問,銀行也在爭奪融資顧問這一職位。
其中一位消息人士稱,天然氣管道股權出售將是輸油管道交易的"復制粘貼"。
沙特阿美使用了一項租賃和回租協議,將新成立的沙特阿美石油管道公司 49% 的股份出售給買方,并有權享有其管道上運輸石油的25年費用豁免權。
兩名消息人士早些時候告訴路透社,這筆管道交易得到了由 8 家銀行承銷的近 110 億美元債務的支持,隨后又有10家銀行加入。
兩位消息人士稱,日本銀行三菱日聯金融集團已就石油管道資產的融資提供建議,并在新角色方面處于有利地位,盡管沙特阿美尚未做出任何決定。
沙特阿美沒有立即回應路透社的置評請求。
摩根士丹利和三菱日聯金融集團拒絕置評。
沙特阿拉伯是世界第六大天然氣市場,據沙特阿美公司稱,其主天然氣系統(MGS)從其天然氣儲藏范圍中獲取價值,并幫助將其交付給消費者。
朱佳妮 摘譯自 原油新聞
原文如下:
Saudi Aramco Seeks Financing Advisor for Gas Pipeline Deal
Saudi Aramco has invited banks to pitch for an advisory role to help finance the sale of a significant minority stake in its gas pipelines, the oil giant's second major midstream deal after a $12.4 billion deal for oil pipelines, three sources said.
Aramco has already hired Morgan Stanley as an M&A advisor and the financing advisory role is up for grabs among banks, two of the sources said.
The gas pipeline stake sale will be a "copy paste" of the oil pipeline deal, one of the sources said.
Aramco has used a lease and lease-back agreement to sell a 49% stake of newly formed Aramco Oil Pipelines Co to the buyer and rights to 25 years of tariff payments for oil carried on its pipelines.
The pipeline deal was backed by nearly $11 billion in debt underwritten by eight banks and subsequently syndicated to an additional 10 banks, two sources told Reuters earlier.
Japanese lender MUFG had advised on the financing for the oil pipeline assets and was in a strong position for the new role though Aramco has not made any decision yet, the two sources said.
Aramco did not immediately respond to a Reuters request for comment.
Morgan Stanley and MUFG declined to comment.
Saudi Arabia is the world's sixth largest gas market, according to Aramco, whose Master Gas System (MGS) derives value from its range of gas deposits and helps deliver it to consumers.
免責聲明:本網轉載自其它媒體的文章,目的在于弘揚石化精神,傳遞更多石化信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責,在此我們謹向原作者和原媒體致以敬意。如果您認為本站文章侵犯了您的版權,請與我們聯系,我們將第一時間刪除。