據油價網4月19日報道,美國能源信息署(EIA)周二表示,在今年的夏季駕駛季,美國全國平均零售汽油和柴油價格預計將達到2014年以來的最高水平,預計4月至9月汽油價格平均為每加侖3.84美元。
EIA表示,普通汽油的平均零售價從去年夏天的平均價格3.06美元/加侖上漲至每加侖3.84美元。
EIA預測今年夏天布倫特原油價格平均為每桶106美元,比2021年夏天每桶高出35美元。
政府指出,與過去兩個夏天相比,疫情的持續影響對今年夏季美國汽油和柴油消費的影響較小,而總體而言,美國汽油和柴油需求繼續低于各自的2019年平均水平。
在油價自2014年以來首次飆升至每桶100美元以上之后,美國的汽油價格在3月創下每加侖4.30美元以上的多年新高。
根據美國汽車協會的數據,截至4月19日,全國一加侖普通汽油的平均價格為4.101美元,比4月18日和一周前略有上漲,但低于一個月前的4.262美元/加侖。
“由于對全球油價上漲和季節性國內天然氣需求恢復的擔憂,天然氣價格的下滑速度放緩。”美國汽車協會周一表示。
美國汽車協會發言人Andrew Gross說:“隨著日子越來越長,天氣越來越暖和,油價從歷史高位回落,消費者對開車上路更有信心。”
“但如果全球石油價格因供應受限而上漲,這些較低的油價可能是暫時的。”Gross補充道。
黎泱 編譯自 油價網
原文如下:
U.S. Summer Gasoline Price Set To Be Highest Since 2014
The U.S. national average retail gasoline and diesel prices are expected to be the highest since 2014 during this year’s summer driving season, with gasoline prices expected to average $3.84 per gallon from April through September, the Energy Information Administration (EIA) said on Tuesday.
With the average retail regular gasoline up to $3.84 per gallon from last summer’s average price of $3.06/gal, the EIA said.
Brent Crude prices are forecast by the EIA to average $106 per barrel this summer, which would be $35 a barrel higher than in the summer of 2021.
The ongoing effects of the pandemic will have a smaller effect on gasoline and diesel consumption in the United States this summer season compared with the past two summers, while overall, U.S. gasoline and diesel demand continues to remain below the respective 2019 averages, the administration noted.
Gasoline prices in the U.S. hit a fresh multi-year high in March at over $4.30 per gallon after prices surging above $100 a barrel for the first time since 2014.
As of April 19, the national average price of a gallon of regular gasoline is $4.101 a gallon, slightly up from April 18 and from a week ago, but down from $4.262/gal a month ago, according to AAA data.
“The slide in gas prices slowed to a crawl over concerns about increased global oil prices and the return of seasonal domestic gas demands,” AAA said on Monday.
“As the days get longer, the weather gets warmer, and pump prices dip from their record highs, consumers feel more confident about hitting the road,” AAA spokesperson Andrew Gross said.
“But these lower pump prices could be temporary if the global price of oil increases due to constrained supply,” Gross added.
免責聲明:本網轉載自其它媒體的文章及圖片,目的在于弘揚石化精神,傳遞更多石化信息,宣傳國家石化產業政策,展示國家石化產業形象,參與國際石化產業輿論競爭,提高國際石化產業話語權,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責,在此我們謹向原作者和原媒體致以崇高敬意。如果您認為本站文章及圖片侵犯了您的版權,請與我們聯系,我們將第一時間刪除。