據(jù)美國彭博新聞社2022年3月1日報道,盡管油價攀升到每桶100美元以上,但歐佩克及其盟友預(yù)計將同意4月份再次小幅增加原油產(chǎn)量。
彭博新聞社日前對分析師和交易商進行的一次調(diào)查結(jié)果顯示,以沙特阿拉伯為首的23個產(chǎn)油國聯(lián)盟可能會批準(zhǔn)4月份進一步正式將原油日產(chǎn)量提高40萬桶,繼續(xù)恢復(fù)在疫情期間停止的原油產(chǎn)量。 實際上,由于許多成員國都在努力恢復(fù)原油供應(yīng),這一增量可能會小得多。
盡管沙特阿拉伯面臨著來自美國和其他主要消費國的壓力,要求沙特阿拉伯通過加快開發(fā)原油速度來冷卻油價漲勢,緩解通脹壓力,但與會代表已暗示,歐佩克及其盟友將繼續(xù)謹(jǐn)慎行事。盡管近期油價飆升,但還沒有導(dǎo)致市場上原油的真正缺失。
在接受調(diào)查的18名受訪者中,只有一人預(yù)計歐佩克+將會同意增加比計劃的日增40萬桶更多的原油產(chǎn)量,但他沒有具體說明增加多少。
李峻 編譯自 美國彭博新聞社
原文如下:
OPEC+ Expected to Agree Modest Supply Boost
OPEC and its allies are expected to agree another modest increase in oil production even as the shockwaves send prices above $100 a barrel.
The 23-nation coalition led by Saudi Arabia will on Wednesday likely ratify a further formal hike of 400,000 barrels a day for April as it continues to revive output halted during the pandemic, according to a Bloomberg survey of analysts and traders. In practice the increment is likely to be considerably smaller, as many members are struggling to restore supplies.
While Riyadh has come under pressure from the U.S. and other key consumers to cool oil’s rally and ease inflationary pressure by opening the taps more quickly, delegates have signaled the Organization of Petroleum Exporting Countries and its allies will continue to move cautiously. While prices rocketing, it hasn’t yet led to genuine loss of barrels from the market.
only one of the 18 respondents to the survey predicted that OPEC+ would agree an increase bigger than the scheduled 400,000 barrels a day, without specifying how much.
免責(zé)聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章及圖片,目的在于弘揚石化精神,傳遞更多石化信息,宣傳國家石化產(chǎn)業(yè)政策,展示國家石化產(chǎn)業(yè)形象,參與國際石化產(chǎn)業(yè)輿論競爭,提高國際石化產(chǎn)業(yè)話語權(quán),并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé),在此我們謹(jǐn)向原作者和原媒體致以崇高敬意。如果您認(rèn)為本站文章及圖片侵犯了您的版權(quán),請與我們聯(lián)系,我們將第一時間刪除。